sunnuntai 2. syyskuuta 2012

Projekteja etsimässä Tansaniassa

Tänä kesänä olen tutustunut Tansanian mahtavaan luontoon ja mahdollisuuksiin tehdä vapaaehtoistyötä luonnon ja eläinten hyväksi. Matkani tavoitteena on kehittää vapaaehtoisprojekteja yhteistyössä paikallisen organisaation kanssa, joka on jo pitkään tehnyt työtä mm. musiikin parissa, kouluissa, orpokodeissa ja terveyspuolella.Heillä ei kuitenkaan ole kokemusta eläin- ja luontoprojekteista saatika resursseja lähetä kehittämään jälleen yhtä aluetta.

Kahden kuukauden aikana ehdin tutustua pienen kylän arkeen lähellä Serengetin kansallispuistoa ja nähdä miten kansallispuistoon kohdistuva massiivinen turismi ei juuri mitenkään hyödytä sen lähellä asuvia kyläläisiä. Paikallisessa koulussa on 500 oppilasta ja 8 opettajaa, joiden englanninkielen taito on niin heikko, etteivät he pysty opettamaan oppilailleen tätä kriittistä kielitaitoa, jotta nämä voisivat jatkaa opiskelua 6. luokan jälkeen. 7. luokasta ylöspäin opiskelu tapahtuu pääosin englanniksi.
Siksi päätimme kylän ensimmäisen vapaaehtoisen Anne Lehtovaaran kanssa auttaa englannin opetuksessa sen sijaan, että olisimme keskittyneet ainoastaan luontoasioihin.

Kumpikaan meistä ei ole aiemmin opettanut koulussa, ja ensimmäinen tunti oli todella vaikea. Lapset katsoivat meitä suu auki, eivätkä juuri uskaltaneet avata suutaan. Kolmasluokkalaisina he eivät osanneet englantia juuri yhtään, eikä opettajaa näkynyt. Onneksi meillä oli mukana tansanialainen tiiminvetäjä, joka on opettaja ammatiltaan ja hänen avullaan saimme opetuksen käyntiin. Kolmannella tunnilla oppilaat halusivat niin innokkaasti oppia numeroita englanniksi, että aamupuuro sai odottaa. Oli aika sydäntäsärkevää jättää oppilaat, mutta talviloma alkoi ja koulu sulki ovensa.

 Toinen asia johon päätimme paikallisen organisaation kanssa keskittyä on turismi. Miten voisimme auttaa paikallista yhteisöä hyötymään edes vähän heidän kylänsä läpi ajavien ja ympäröivien luksus-majoitusten asiakkaiden rahoista? Tutustuimme paikalliseen kulttuuriin, opettelimme Ikoma-heimon perinteisiä tansseja, vuokrasimme kylästä auton ja oppaan yösafarille, bongailimme lintuja ja maistoimme vatsavaivojen uhalla paikallista omatekoista sahtia.

Kokemuksen jälkeen, olen aika varma, että myös turistit nauttisivat tutustuessaan paikallisten kulttuuriin ja tapoihin. Mutta ne pitää pukea tarpeeksi myyvään ja ammattimaiseen pakettiin. Siinä on hommaa joksikin aikaa. Itse aloitin ottamalla valokuvia mm. heidän tanssiryhmästään ja luovutan nämä ryhmän käyttöön markkinoinnissa.

Toki nautimme upeasta luonnosta ja eläimistä Serengetissä, Ngorongoron kraaterissa ja Manyaran järvellä. Kuinka harmi olisi jos suunniteltu tie läpi kansallispuiston toteutuu. Olihan se tie heikossa kunnossa, mutta eikö ole mitään muuta vaihtoehtoa tavaroiden ja ihmisten kuljettamiselle. Päällystetyllä tiellä kuskit tuskin paljon piittaavat villieläimistä ja eläinten kuolleisuus liikenneturmissa nousee aivan sataprosenttisen varmasti.

Moshissa tutustuimme puiden taimitarhaan ja paperintekoon ja nautiskelimme Kilimanjaron kahvista. Pohdiskelimme millaisesta kokemuksesta suomalaiset pitäisivät tällä alueella. Päätimme kehitellä ajatusta Extreme Tanzania -teemalla, joka ei sovi heikkohermoisille eikä hienohelmoille, mutta jossa pääsee kokemaan luonnon ja paikallista kulttuuria todella läheltä hajuineen ja makuineen.

Pohdimme myös paikallisen organisaation kanssa, millaisia vapaaehtoismahdollisuuksia voisimme tarjota ja mitä projektien aloittaminen vaatii. Ilman rahallista sijoitusta, projektien aloittaminen on lähes mahdotonta ja ilman markkinointia projektit eivät välttämättä saa riittävästi vapaaehtoisia, jotta ne nousisivat kestävälle pohjalle kohtalaisen nopeasti.Samalla pitää miettiä, että mistä ja miten projektiin saadaan sopivaa paikallista työvoimaa. Vapaaehtoisprojektissa tarvitaan mm. tiiminvetäjiä, jotka opastavat ja ohjaavat vapaaehtoisia; talo, johon vapaaehtoiset voi majoittaa turvallisesti; autokuskeja, kokki, siivooja, yövartija jne. Jonkun pitää myös koordinoida tätä kaikkea ja hoitaa palkkojen maksut ja muu rahaliikenne. Ja tietysti se markkinointi. Hommaa piisaa, mutta haluamme saada aikaan positiivisen muutoksen ja motivaatiota tuo se, että tiedämme sen olevan mahdollista.

Siinä on vielä paljon työtä ja päätettävää, mutta toivottavasti saamme projektin käyntiin lähitulevaisuudessa. Projektit tullaan julkaisemaan www.ekomatkaajat.fi -sivustolla heti kun ne ovat valmiita.

Sansibarilla teimme vapaaehtoistyötä merikilpikonnaprojektissa, joka on jo usean vuoden ajan tehnyt kilpikonnien suojelutyötä ja ottaa vastaan vapaaehtoisia. Tavoitteeni osallistuessani tähän projektiin oli selvittää onko projekti oikealla asialla, sillä maailmalta löytyy paljon ns. suojeluprojekteja, joiden ainoa tavoite on rahan ansaitseminen eikä niinkään eläinten tai luonnonsuojelu. Olen vahvasti sitä mieltä, että luonnonsuojelusta saa ja pitääkin ansaita myös elanto, sillä muuten monetkaan paikalliset eivät pysty muuttamaan luontoa tuhoavia tapojaan. Vaikka merikilpikonnat ovat Tansaniassa lailla suojeltuja, yhä monissa paikoissa niitä pyydystetään ruuaksi. Jos suojelusta ei jotkut saa elantoaan, ilmainen ruoka vie voiton.

Jotkut projektit on aloitettu hyvää tarkoittaen, mutta projektitiimin taidot ja tiedot eivät ole riittävät tekemään kaikkea oikein. Tällaisissa tapauksissa pitää miettiä kumpi vaihtoehto olisi parempi; pyrkiä auttamaan projektia eteenpäin tukemalla projektin kehitystä esim. koulutuksella, osaavilla vapaaehtoisilla jne. vai olla tukematta projektia. Päätökset eivät ole helppoja, varsinkaan kun ihmiset ovat mukavia ja vaihtoehtona on se, että projekti jatkaa nykyistä menoaan. Tällä kertaa päätös on tukea projektia ja pyrkiä kehittämään toimintatapoja paremmiksi. Miten se onnistuu, nähdään tulevaisuudessa. Julkaisen projektin varmasti parin viikon sisällä www.ekomatkaajat.fi sivuilla.

Seuraavaksi jatkan omia kilpikonnaopintojani Italian pelastuskeskuksessa ja Thaimaan merikilpikonnaprojektissa. Molemmissa on hyviä, kokeneita asiantuntijoita, joilta voin kysyä myös näihin uusiin projekteihin liittyvistä haasteista. Jakamalla osaamistamme, voimme auttaa toisia paremmin suojelemaan meille rakkaita eläimiä ja luontoa.


keskiviikko 2. toukokuuta 2012

Thaimaan kilpikonnaprojektin parhaat

Voi hyvänen aika! En sitten saanut kirjoitettua kuin yhden kerran koko viiden kuukauden projektin aikana. Aika vain meni niin nopeasti, etten saanut aikaiseksi kirjoituksia. Ne lyhyet hetket, jolloin oli aikaa tehdä tietokoneella hommia, menivät pitkälti sähköposteihin vastaillessa, datan tallennukseen, valokuvien lataamiseen ja lyhyiden facebook-viestien kirjoittamiseen. Ja jotenkin tietokoneen kanssa työskentely ei ole ensimmäisenä mielessä projektissa ollessa.

Lupaan parantaa kuitenkin tapani ja saada tulevaisuudessa aikaiseksi edes lyhyitä kirjoituksia projektin aikana.

Koska on aika mahdotonta kirjoittaa kaikesta mitä viiden kuukauden aikana tapahtui, aion jakaa vain muutamia kohokohtia ja tietty valokuvia. Niitä tuli otettua toista tuhatta, joten hetki menee ennen kuin kaikki kuvat on käyty läpi. Varsinkin kun innostuin tällä kertaa ottamaan valokuvia linnuista...

Tässä siis parhaita paloja:


"Free of Danger"
Tsunamin muistopäivänä 27.12.2011 saimme Phuket Marine Biology Centeristä nuoren liemikilpikonnan päästettäväksi vapauteen. Vaikka tilanne sinänsä oli haasteellinen, se meni lopulta hyvin ja kaikki olivat tyytyväisiä. Kilpikonna sai nimekseen "Free of Danger" vapaahko käänös Thain kielisestä nimestä.

3 pesää: 212 poikasta
Liemikilpikonna pesi 3 kertaa rannalla ja jokainen pesintä oli meille huipputärkeä juttu. Itse en ollut paikalla ensimmäisen pesinnän aikana, sillä se tapahtui Uuden Vuoden aattona. Sen jälkeen todennäköisesti sama kilpikonna pesi vielä kahdesti. Poikaset kuoriutuivat helmi-maaliskuun vaihteessa ja pesistä kuoriutui yhteensä 212 poikasta. Kolmannen pesän menestys oli aiva loistava, sillä pesässä oli 94 munaa, joista 93 oli kuoriutunut. Tuollaisia pesiä on harvoin ja olimme tästä erityisen iloisia.

Barney ja kaverit
Tietysti se, että käyttäytymistutkimuksessa nähtiin liemikilpikonnia uiskentelevan meressä kohtalaisen usein, oli myös hieno juttu. Yhdellä kilpikonnalla oli kilvessään "barnacles" sai se nimekseen Barney. Barney taisi asustella lähellä, sillä se nähtiin useaan otteeseen ja välillä muitakin.

Tiimi ja vapaaehtoiset
Jokainen kausi on erilainen ja projektin henki riippuu paljon tiimistä. Meillä oli viiden kuukauden aikana lähes 30 vapaaehtoista ja 6 työntekijää projektissa ja kaikki olivat mukavia, tekivät töitä olan takaa ja jokainen toi projektiin oman osaamisensa ja ajatuksensa. Toivon, että jokainen projektiin osallistunut nautti kokemuksestaan ja mahdollisimman moni tekisi vapaaehtoistyötä toisenkin kerran. Toki oli kivaa, että tällä kertaa projektissa kävi myös useita aiemmin projektissa olleita. Se on merkki siitä, että projekti ja paikka ovat tosiaan ainutlaatuisia.

Luonto ja eläimet
Viiden kuukauden aikana ehtii tosiaan nähdä paljon ja tällä kertaa koin useampia mielenkiintoisia, uusia, hauskoja ja joskus hieman hätkähdyttäviäkin kohtaamisia luonnossa.

Kiitos kauden ensimmäisen vapaaehtoisen, kiinnostuin saaren linnuista ja opin tunnistamaan ehkä 50 eri lajia. Toki monet lajit ovat edelleen mysteerejä, sillä usein niistä näki vain vilahduksen tai kuulee laulun pusikosta. Lintujen parissa meni monta aamua ja iltapäivää ja nyt suunnittelen lintujen kartoituksen lisäämistä projektiin ensi kaudella.

Tehdessämme merenalaista kartoitusta, kohtasin itseäni suuremman rauskun melkein silmästä silmään ja kun sydän oli palannut kurkusta takaisin paikalleen, pystyi ihailemaan tuota mahtavaa eläintä vähän enemmän. Kovin lähelle en uskaltautunut, joten kuvassa se näyttää kovin pieneltä. :)

Käärmeiden kanssa saa aina olla varovainen, mutta täytyy sanoa, että tämän kauden kokemuksen perusteella, ne harvemmin käyvät samantien kimppuun, kunhan antaa niiden mennä menojaan rauhassa. Kolme kertaa olin oho!-etäisyydellä, mutta jokainen meni menojaan, kunhan molemmat oltiin toivuttu säikähdyksestä. Yksikään käärmeistä ei ollut myrkyllinen, mutta sen harvemmin tietää juuri silloin kun on melkein astunut päälle.

Näin projektin aikana paljon muitakin mielenkiintoisia eläimiä; merisaukon, delfiinejä, sambarhirven, liskoja, apinoita, perhosia, maa- ja makeanveden kilpikonnia ja näin jäkiä rannalla, joista en vielä tiedä mitä ne kaikki ovat.

Saarella on vielä niin paljon tutkimatonta luontoa, odotan mielenkiinnolla ensi kautta ja uusia kohtaamisia. Koh Phra Thong ja Ko Ran saaret ovat vielä hyvin paljon luonnollisessa tilassaan ja kaukana massaturismista ja siksi mahtavia paikkoja.

Opin tällä kaudella paljon muutakin uutta; kasaamaan eri eläinten luurankoja, thain kieltä (tosin enemmänkin olisi voinut oppia), solmuvärjäyksen saloja, buddhalaisia seremonioita, etsimään eläimiä mudan joukosta, uusia kikkoja valokuvaukseen...

Tietenkään projektityö ei ole pelkkää mahtavuutta koko ajan ja haasteitakin riitti, mutta niistä onneksi selvittiin ihan kunnialla. Tsunamivaroitus huhtikuun 12. päivä aiheutti huolta, ja herätti varmasti monessa vaikeita muistoja. Paikallisen kulttuurin ja ajatusten ymmärtäminen on yksi isoimmista haasteista ja erilaisten odotusten yhteensovittaminen aiheuttaa joskus aikamoista päänvaivaa. Mutta kaiken kaikkiaan, nautin työstäni projektissa niin paljon, että olen jo lupautunut palata takaisin ensi kaudella.

Thaimaan merikilpikonnaprojekti

tiistai 3. tammikuuta 2012

December in the sea turtle project

One month in the sea turtle project has gone by very fast. It feels like we just arrived to the Island, but when looking back, all kinds of things have happened. Many such that have not happened before.


Otter prints
 On one my first walks on the beach I spotted an otter. Some people reported seeing them last season, but we had not seen any before and I did not manage to see one. This time I saw one running in the vegetation line, but I did not have my camera ready, so I only managed to get photos of the tracks. Interestingly right next to the otter foot prints were also some kind of cat prints. They looked a bit too far apart to be from a domestic cat and we don’t have too many of them on the Island, so maybe these were leopard cat prints.


In the mid December we received our first Thai volunteers. It was great. Two Thai girls from Bangkok spent 10 days with us and it was nice experience for all of us. We learned a lot about our village and local people and the girls seemed to enjoy the project and especially the reef survey we did during their stay. We hope to have more Thai volunteers in the future.


Before Christmas also our first Finnish volunteer of the season arrived and she is a keen bird watcher. This meant that we all started to pay more attention to the bird species of the Island. Within just few days we realized how many different bird species we can spot just around our village. Even I, who am not so good identifying different birds, have learned to know some characteristics of birds. And thanks to our volunteer, I have now names to put to my photos. I am especially happy about a photo of 3 Lesser Adjutant Storks, 4 parakeets spotted on the savannah and Woodpeckers seen from my window.


In the observation we have been spotting few juvenile green turtles swimming about and eating jellyfish. Last season we kept seeing many green turtles in the area, but now it seem there are less of them around.


One special moment occurred when on the 26th of December we had a 2004 tsunami memorial in our village and the chief had requested that we would release a sea turtle. First we did not think we could get one, but amazingly everything came together on Christmas Eve and Phuket Marine Biology Centre gave us one 14 months old green turtle to be released. Very high official Mr. Ambur came to the memorial event and he was the one releasing the turtle. On the little beach behind the village he named the turtle ‘Free of Danger’ and we watched it swim in the sea first time in its life. We were very happy to see it go and hopefully it will live up to its name and stay away from fishing gear and plastic in the sea.

But the best was saved for the last day of the year. On the morning of New Year’s Eve, we found a green turtle nest on the beach 1. Finding it was a bit dramatic as our staff member who found the nest saw a boat hanging around near the nest and she said it seemed that the nest area was marked with flags and sticks. This meant that our staff had to be extra careful to cover up the area after egg chamber was found and we confirmed the existence of the eggs. The team camped on the beach to ensure the safety of the nest and stayed there also in the morning. Usually after a day people no longer poach the eggs, so we can relax a bit. This shows us how important it is that we reach the beach early in the morning and can cover up the tracks of the turtles, which are easily seen far away at sea.

Now we also have something to look foward to, in 60 days we should see some little hatchlings emerge from the nest and hurry to the sea to start their dangerous journey.